(Valid from 01.12.2012 - 07.04.2013)
Gipfel-Ticket "Erlebnis Zugspitze"
Leistungen / benefits:
| Preise Erwachsene, Jugendliche, Kinder, mit Gästekarte | ||
| Gipfel-Ticket "Erlebnis Zugspitze" | Berg- und Talfahrt | Einfache Fahrt |
| Erwachsene / Adults | 36,50 | 25,00 |
| Inhaber von Gästekarten der Tiroler Zugspitz Arena / Guest Card | 34,50 | 24,00 |
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years | 29,00 | 20,00 |
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years | 22,00 | 15,00 |
| Preise Familien | ||
| Familien (Kinder bis 18 Jahren) Families (children up to 18 years) | Berg- und Talfahrt | Einfache Fahrt |
| Eltern + 1 Kind / Parents + 1 child | 83,00 | 57,00 |
| Eltern + 2 Kinder / Parents + 2 children | 97,00 | 66,00 |
| 1 Elternteil + 1 Kind / 1 Parent + 1 child | 48,50 | 33,00 |
| 1 Elternteil + 2 Kinder / 1 Parent + 2 children | 62,50 | 42,00 |
| weiteres Kind / additional child | 14,00 | 9,00 |
Leistungen / benefits:
| Preise Platt-Ticket | |
| Platt-Ticket "Kleine Rundreise" | Berg- und Talfahrten |
| Erwachsene / Adults | 40,00 |
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years | 30,50 |
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years | 22,50 |
| Preise Erlebnismuseum | |
| Eintritt /entrance fee | Preis / price |
| Erwachsene / Adults | 2,50 |
| Jugendliche / Teens 16-18 Jahre / years | 2,50 |
| Kinder / Children 6-15 Jahre / years | 2,50 |
| Allgemeine Infos / General Information | |
Kinder | Kinder unter 6 Jahren fahren frei. Children under 6 years of age are free. |
| Familien Families | Familienkarten gibt es ab 1 Elternteil und 1 Kind. Bei der Familienkarte gelten Kinder von 6 bis einschließlich 18 Jahren. Ein Nachweis über die Familienzugehörigkeit ist beim Kauf der Tickets vorzulegen. Family tickets are available for 1 Parent and 1 Child upwards. Children from the ages of 6 years up to and including 18 years are eligible to be included in a family ticket. Proof of identification will be required when purchasing a family ticket. |
| Gruppen Groups | Gruppentarife gibt es für geschlossene Gruppen ab 15 Personen auf Anfrage. Die Tickets müssen gemeinsam an der Kassa gekauft werden. Group rates are available for groups of 15 people or more, details on request. All group tickets must be purchased and paid for by one nominated person. |
| Ermäßigungen Sondertarife Discounts | Auf Anfrage. Für alle Arten von Ermäßigungen ist die Vorlage eines Ausweises notwendig. We require proof of ID in order to qualify for any kind of discount. |
Preise inklusive 10% Mehrwertsteuer. | |
| Alle Preise in Euro, Druckfehler vorbehalten. All prices in Euro, subject to misprints. | |
Open lifts |
|||||